33。    
火, 土。
yuē shuǐ huǒ jīn
(say water, fire, say metal, earth)

We speak of water, fire, wood, metal, and earth, . . .

34。   
行, 数。
xíng běn shù
(these five do basis in number)

. . . these five elements have their origin in number.

35。    
义, 信。
yuē rén zhì xìn
(say benevolence, duty, propriety, wisdom, being true)

We speak of five things: benevolence, duty, propriety, wisdom and being true; . . .

36。   
常, 紊。
cháng róng wèn
(these five virtues not tolerate confusion)

. . . these five virtues must not be compromised.

37。    
菽, 稷。
dào liáng shú mài shǔ
(rice, finemillet, beans, wheat, broomcornmillet, millet)

Rice, fine millet, beans, wheat, broomcorn millet, and millet, . . .

38。   
谷, 食。
liù rén suǒ shí
(these five grains people therefore eat)

. . . these five grains are the ones people eat.

39。    
羊, 豕。
niú yáng quǎn shǐ
(horse, ox, sheep, chicken, dog, pig)

Horse. ox, sheep, chicken, dog, pig, . . .

40。     
畜, 饲。
liù chù rén suǒ
(these six livestock people therefore raise)

. . . these six animals are the ones people raise.

Previous Home Narrative Next